بزرگداشت روز نظامی گنجوی در چین
تاریخ انتشار: ۲۸ اسفند ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۹۷۴۲۶۲
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از پکن، به مناسبت روز نظامی گنجوی، نشست خوانش اشعار این شاعر بزرگ و نامدار با حضور و مشارکت دانشجویان و استادان چهار دانشگاه پکن در دانشکدۀ مطالعات خاورمیانۀ دانشگاه زبان و فرهنگ پکن (BLCU) برگزار شد.
ابتدا چند تن از دانشجویان، قطعات زیبایی از خمسۀ نظامی را با احساس و شیوایی خاصی خواندند و گروه دانشجویان دانشگاه زبان و فرهنگ پکن نیز تصنیف «لیلی، لیلی» برگرفته از لیلی و مجنون نظامی را به زیبایی بازخوانی کردند که با استقبال گرم حاضران روبهرو شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این نشست خانم پرفسور مو هونگ یوانگ، استاد و رئیس مرکز ایرانشناسی دانشگاه مطالعات خارجی پکن دربارۀ اهمیت آثار نظامی به ویژه از نظر نگارگری نسخههای خطی نظامی و شباهت دو فرهنگ ایران و چین با یکدیگر سخن گفت و به روند ترجمۀ آثار نظامی به زبان چینی اشاره کرد. همچنین خبر داد که با تلاش چند تن از استادان دانشگاههای چین، حدود ۸۰ درصد کار ترجمۀ خمسۀ نظامی به زبان چینی انجام شده و این کار بزرگ و ارزشمند در مراحل پایانی است.
گفتنی است که این کار فرهنگی و ادبی ارزشمند، با حمایت و نظارت رایزنی فرهنگی انجام شده است. استادان دکتر بهادر باقری (استاد مدعو زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن) و دکتر سیدمهدی طباطبایی (استاد مدعو زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مطالعات بین الملل پکن) دربارۀ نقش نظامی گنجوی در ادبیات ایران و لزوم برپایی چنین نشستهایی برای شکوفایی استعدادهای دانشجویان و آشنایی آنها با یکدیگر و همچنین رایزن فرهنگی ج. ا. ایران در چین در بارۀ نقش نظامی گنجوی در فرهنگ جهانی و اثرگذاری وی بر ادب جهان سخن گفتند و شعرخوانی و هنرنمایی دانشجویان را بسیار دلنشان و دلنشین توصیف کردند.
پروفسور وانگ مدیر گروه فارسی دانشگاه زبان و فرهنگ پکن نیز دانشجویان را برای سفر به ایران و مطالعه در فرهنگ و زبان و تمدن این کشور تشویق کرد و در پایان استادان و دانشجویان با هم عکس یادگاری گرفتند.
در این برنامه به پاس زحمات خانم دکتر مو هونگ، یک جلد خمسۀ نفیس نظامی به ایشان و همچنین چند جلد کتاب ادبی به دانشجویانی که شعر خواندند تقدیم شد. تعدادی کتاب آموزش زبان فارسی هم به گروه فارسی دانشگاه اهدا شد.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
کلیدواژه: نظامی گنجوی بزرگداشت چین
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۹۷۴۲۶۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.
در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخشهای گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گستردهتر فی مابین بحث و گفتگو شد.
در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریتها و اولویتها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعهها و نهادها را به عمل آورد.
همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی، آواز، تصنیف و مناجات خوانی، ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامههای جدید، تخصصی و فاخر در این حوزهها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه «شیر و شکر» از دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.
انتهای پیام/